下載app免費領取會員
方案設計? 孔祥偉工作室
項目地點? 云南大理
完成時間? 2025年1月
建筑面積? 50平方米
本文文字由設計單位提供。
多維背景:
秘境中的家園
無量山脈的褶皺深處,云南大理南澗縣碧溪鄉巖子頭村如同被時間遺忘的秘境,漢、彝、白、傣、黎、哈尼六個民族在此共生共長。當城市化的浪潮席卷大地,這個只有71戶人家的小村落仍然保持著原始的生命力——村子風景優美,數百棵連片生長的古樹屏障郁郁莽蒼。但它也免不了鄉村衰落的局面——收入微薄,宅院荒廢,人口流失。
團隊受委托參與到村子的建設中,和村民一起合作,重新梳理資源稟賦,利用優良的旅游資源,增設茶旅空間等旅游基礎配套,給村子帶來旅游收入。調研發現該村子正面臨大部分村子共有的問題:青壯年離村打工,老人小孩留守。孩子們去鎮上學校上學,周末老人們接他們回家,這個時候成了全村最熱鬧的時刻。村史館旁的廣場上聚集來回追趕、打鬧玩耍的小朋友,歡樂的笑聲在村子蔓延,原本沉悶的鄉村充滿活力。
這些奔跑在青石板路上的孩子們是鄉村真正的未來。我們建議增設兒童書屋,當成獻給多民族孩子們的禮物。選址上只有村史館旁邊的小地塊可以利用。地塊處于兩棟老房子之間的一塊巖石之上,不大的空間里生長的一棵拐棗樹,讓本就狹小的空間變得更加緊張。為連接后期地塊上方的村民文化中心,這個罅隙中的地塊作為前導入口,剛好成為文化建筑的引子。
▲ 項目視頻? ?孔祥偉工作室
自然禮贊:
與拐棗樹的共生
設計團隊駐村,與村里匠人一起現場營造。在這里建筑即自然延伸,12mm螺紋鋼編織成繁密的枝椏,拱形柱結構以樹枝形態懸挑出屋面,與拐棗樹冠構成虛實相生的雙重穹頂。混凝土澆筑的拱頂向上生長,形成原始棚屋的庇護感,將“茅茨土階”的材料更替為耐久混凝土,避免風雨侵蝕。在建造的過程中發現兩個圓形屋頂相互交疊好似蘑菇,像這座大山里數不清的蘑菇,映射地域象征和趣味,讓這個建筑充滿了童趣。
手作溫度:
鄉村營造的粗糲美學
建筑材料采用普通的素混凝土,非標準而昂貴的清水混凝土。整個建造過程即粗糲美學的工藝實驗:工藝取決于村民的手藝。施工過程的缺陷經過彌補和打磨,留下了手作的溫度,也創造了原始的視覺張力。這正是在鄉村獨有的環境和氛圍下該有的建筑表情:粗糲而不粗陋,野性而不野蠻。
光的敘事:
時空交織的夢幻劇場
小小的書屋是一個光的容器。為拐棗樹的生長保留樹洞、中心采光圓洞、為減輕屋檐重量而預留的圓洞、樓梯空間,都為建筑帶來了變化豐富的自然光線。柱子的拱形結構和樹枝狀結構,也給建筑生成了豐富的光影效果。拱形柱網投射枝椏狀陰影,與彩色亞克力書架(6mm螺紋鋼編織半圓球體)折射的斑斕光斑,在地面交織成童趣光域。傾斜曲面矮墻成為孩童躺臥觀日光的劇場坐席,他們席地而躺,等著中心的陽光灑下來打在臉上或身上,光影隨時間流轉在空間內上演“自然戲劇”。
書屋里藏著彩色的夢幻空間。我們沿著拱柱做了一個彩色的書架,書架適應孩子身高,由6mm的螺紋鋼編織而成的半圓球體構成,表面鑲嵌彩色亞克力板,透光性強,色彩鮮艷,像這片土地開出的鮮艷花朵。孩子們把它當成大玩具,鉆進圓洞里,或享受一個人的安靜閱讀,或追逐書架上投下的光斑,這里就是他們的樂園。因為有了光,小小的書屋成為一個時空交織的夢幻劇場。
空間戲劇:
童趣裝置的敘事迷宮
高辨識度的蘑菇屋頂,不同角度又是不同的表情。從東面窄巷看似帽檐,高處看又像一張可愛的小怪臉,平添幾分趣味。這是屬于鄉村的情感共鳴,總是在不經意中發現美。開放式布局與向上的路徑設計激發探索欲,延伸至與拐棗樹互動的屋頂上人平臺,孩子們可以在屋面摘棗子,也可以遠眺山巒和古樹。夜晚燈光亮起,小書屋如飛碟一樣飄落村子的中心,書屋成為激發想象力的游戲裝置。
未來記憶:
鄉情充盈的時空膠囊
這個小小的書屋,日常場景被空間定格為動人的畫面切片:薄霧籠罩的清晨,村子里93歲的楊大爺一如既往早起,在議事亭的長椅上等待清早的那縷陽光,孩子們已經在亭子晨讀和玩耍;中午,議事亭里滿是圍坐打牌的老人,旁邊小書屋里,孩子們的學習和玩耍的身影浮現;傍晚,放了六只黑山羊的楊大爺如約出現在書屋圓頂下的小巷子,每每周五,他都會在落日的余暉里把鎮上上學的孫女接回家,在書屋里呆上一會兒,這成了她另一個學習和玩耍的場所。小書屋成為一個鄉情充盈的時空膠囊,定格了跨代際的溫情互動,容納鄉土記憶自由生長,也是未來記憶里的柴火星光。
結語:
永續的希望容器
書屋建成之后成為了村里孩子們學習和玩耍的游戲場。建筑雖小,也力圖為孩子們美好的童年記憶增添彩色光影。記憶是孩子們長大后與故鄉的情感紐帶,而紐帶意味著未來。
蘑菇蘑菇兒童書屋以微小干預激活鄉村公共性,其價值超越物理空間——作為多民族兒童的情感紐帶,它以空間詩學連接個體成長與社區記憶,以材料敘事對話傳統工藝與現代美學,成為承載文化韌性與未來希望的“永續容器”。鄉愁不是固守傳統,而是讓文化如樹木一般自由生長。在這里,鄉村不是挽歌式的懷舊對象,而是充滿各種可能的未來場域。
A Gift for Multiethnic Children: Mushroom library for Children in Yunnan
Multidimensional Context: A Hidden Homeland
Tucked into the folds of the Wuliang Mountains, Yanzitou Village—a secluded hamlet inhabited by six ethnic groups (Han, Yi, Bai, Dai, Li, and Hani)—faces the paradox of rural decline amidst its pristine landscape. With only 71 households, the village struggles with depopulation and aging residents as youth migrate for work. Yet, weekends brim with vitality as children return from town schools, filling the plaza near the village history museum with laughter. The book house, sited on a narrow rocky plot between two old dwellings and shaded by a sprawling raisin tree, acts as both a cultural gateway to the future community center and a beacon for rural rejuvenation.
Symbiosis with Nature: Dialogue with the Raisin Tree
Under tight constraints of time, space, and preservation of the ancient tree, the design adopts an improvisational approach. Collaborating with local artisans, 12mm ribbed steel bars were woven into branch-like arches, cantilevering from the roof to form a dual canopy with the tree’s crown. Cast-in-place concrete vaults replace traditional "thatch-and-earth" materials, ensuring resilience while evoking primal shelter. The overlapping circular roofs, reminiscent of mushrooms native to the region, infuse playful symbolism into the structure.
Handcrafted Imperfection: Rustic Materiality
Rejecting polished finishes, ordinary concrete was used to embrace the raw aesthetics of rural craftsmanship. Construction flaws were meticulously refined, preserving the tactile warmth of manual labor. The result is a tactile texture—rugged yet dignified—that harmonizes with the village’s vernacular identity.
Light as Narrative: A Dynamic Theater
Natural light filters through preserved tree hollows, a central oculus, and stair voids, animating the space with ever-shifting patterns. Arched steel columns cast dendritic shadows, while semi-spherical bookshelves—woven from 6mm steel rods and clad in translucent, color-saturated acrylic panels—scatter kaleidoscopic reflections. A sloped curved wall serves as seating, where children recline to watch sunlight traverse the space, transforming the book house into a "living theater" of light and time.
Spatial Drama: A Playful Labyrinth
The iconic mushroom-shaped roof shifts in character: viewed from the east alley, it resembles a hat brim; from above, a whimsical face. An open layout and ascending pathways lead to a rooftop platform where children interact with the raisin tree, harvest its fruit, or gaze at the ancient forest canopy. At night, illuminated like a levitating UFO, the structure becomes a fantastical village landmark.
Intergenerational Memory: A Capsule of Rural Life
The book house weaves itself into daily rituals: at dawn, 93-year-old Elder Yang waits for sunlight in the adjacent pavilion while children read; at noon, elders play cards nearby as kids explore the shelves; at dusk, Elder Yang fetches his granddaughter from school, and they linger beneath the mushroom roof. These vignettes crystallize the space as a "time capsule," preserving cross-generational bonds and nurturing local identity.
Conclusion: A Vessel of Cultural Continuity
More than a physical structure, the book house embodies cultural resilience. It bridges tradition and modernity through material narratives, connects individual growth with collective memory, and reimagines rural spaces as fertile ground for future possibilities. Here, nostalgia is not passive preservation but active growth—rooted in heritage yet branching toward new horizons.
完整項目信息
項目名稱:蘑菇蘑菇兒童書屋
項目地點:云南大理南澗縣碧溪鄉巖子頭村
項目業主:云南大理南澗縣碧溪鄉政府
建筑面積:50平方米
方案設計:孔祥偉工作室
主持建筑師;孔祥偉
現場建筑師:孔祥偉、崔峻、高灼見
公司郵箱:guanzhula@163.com
運營單位:云水姑娘(北京)餐飲管理有限公司
施工單位:宏豐建筑
完成時間:2025年1月
版權聲明:本文由孔祥偉工作室授權發布。歡迎轉發,禁止以有方編輯版本轉載。
投稿郵箱:media@archiposition.com
本文版權歸腿腿教學網及原創作者所有,未經授權,謝絕轉載。
上一篇:政策新聞 | 呼和浩特市政府投資非經營性項目代理建設中心組織多方聯審優化醫療空間環境 助力呼和浩特市職業病防治院項目精裝修方案科學落地
下一篇:BIM建筑|weico在建方案:無錫美的集團美芝雙高端總部
推薦專題