完善主體資料,免費(fèi)贈(zèng)送VIP會(huì)員!
    * 主體類型
    * 企業(yè)名稱
    * 信用代碼
    * 所在行業(yè)
    * 企業(yè)規(guī)模
    * 所在職位
    * 姓名
    * 所在行業(yè)
    * 學(xué)歷
    * 工作性質(zhì)
    請(qǐng)先選擇行業(yè)
    您還可以選擇以下福利:
    行業(yè)福利,領(lǐng)完即止!

    下載app免費(fèi)領(lǐng)取會(huì)員

    NULL

    ad.jpg

    建筑賞析|深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)

    發(fā)布于:2025-04-15 12:49:22

    網(wǎng)友投稿

    更多

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第1張圖片



    作為深圳的重要經(jīng)濟(jì)引擎,蛇口不僅是全國(guó)首個(gè)外向型經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)的所在地,還擁有著華南唯一的郵輪母港——太子灣,在這里現(xiàn)代化的設(shè)施與自然風(fēng)光交織相融,成為了許多人的旅游目的地。而花園城正是蛇口片區(qū)的標(biāo)志性建筑之一。

    As an important economic development zone for Shenzhen, Shekou boasts the Prince Bay with modern facilities blend and natural scenery, making it a popular destination for many travelers. In the area, the Garden City is one of the urban icons.

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第2張圖片


    ▲ 項(xiàng)目所在地
    The site

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第3張圖片


    ▲ 項(xiàng)目鳥瞰圖
    The bird view


    這座于2006年開幕的商業(yè)綜合體,以近10萬平方米的建筑體量,一度成為了片區(qū)最大的購(gòu)物中心。隨著時(shí)間推移,老舊的室內(nèi)空間已無法為新一代的消費(fèi)主力提供沉浸式的場(chǎng)景和新鮮的體驗(yàn),這里亟需一場(chǎng)升級(jí)改造。受業(yè)主委托,Aedas執(zhí)行董事林世杰帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì),以建筑空間及內(nèi)裝的重塑,為蛇口花園城帶來了一場(chǎng)新生。

    Opened in 2006, this commercial complex, with a GFA of nearly 100,000 sq m, once became the largest shopping center in the area. Over time, the aging interior spaces could no longer provide immersive environments and fresh experiences for the new generation of consumers. Aedas Executive Director Ed Lam led the team to revitalise the Garden City to provide a contemporary retail destination filled with art, entertainment and leisure.


    01
    空間動(dòng)線優(yōu)化

    Enhancement of the circulation

    項(xiàng)目由兩座空間差異較大的相連建筑構(gòu)成,整座建筑由南至北長(zhǎng)達(dá)280米。其中北門作為主入口,設(shè)有飛天扶梯,過大的設(shè)施對(duì)主中庭造成了遮擋,嚴(yán)重影響了首層及二層的空間體驗(yàn)。而室內(nèi)中庭尺寸過長(zhǎng),且整體動(dòng)線呈一字型,過長(zhǎng)的單向動(dòng)線限制了顧客方向的選擇,極易產(chǎn)生疲倦感,影響購(gòu)物體驗(yàn)。

    The project consists of two interconnected buildings with significant spatial differences, stretching 280m from south to north. The original north entrance served as the main entrance and featured an express escalator, which obstructed the main atrium and affected the spatial experience on the first and second floors. The voids inside mall were excessively long, with a linear layout that created a lengthy one-way flow, leading to fatigue and poor shopping experience.

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第4張圖片


    ▲ 布局調(diào)整
    Optimisation of layout

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第5張圖片


    ▲ 動(dòng)線優(yōu)化
    Enhancing the circulation


    對(duì)此,團(tuán)隊(duì)將空間動(dòng)線整體優(yōu)化,拆除了原有的飛天扶梯,并重新調(diào)配室內(nèi)扶梯布局,提升動(dòng)線便捷性的同時(shí),優(yōu)化空間可視度,提升店鋪的展示性。并拆除了中庭的電梯而增加連橋,通過多點(diǎn)連接加強(qiáng)顧客回流性的同時(shí),形成主次中庭的劃分,營(yíng)造出更多休憩及活動(dòng)展示空間。

    The original express escalator was removed and the locations of the escalators were rearranged. The enhancement improves the circulation and increases the brand visibility of the shop fronts. Bridges are designed to connect visitors from different zones to create areas for leisure and exhibition.


    02
    重塑花園主題概念

    Reshaping the ‘Garden’ theme

    “花園城雖然以‘花園’為名,但原有的室內(nèi)空間未能充分體現(xiàn)花園特色。我們希望借此次翻新,為片區(qū)構(gòu)建一座有溫情與生態(tài)活力的社區(qū)型購(gòu)物中心?!盇edas執(zhí)行董事林世杰說道。

    ‘The interior space of the original Garden City did not fully capture the essence of a “garden”. With this renovation, we aim to transform it into a community-oriented shopping centre that create a vibrant and inviting environment for the city.’ Ed shares.

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第6張圖片


    ▲ 主題概念
    Design concept


    面對(duì)周邊大量的住宅區(qū)與便捷的交通網(wǎng)絡(luò),團(tuán)隊(duì)提出了全新的商業(yè)定位——都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)——將藝術(shù)、生活、自然、審美作為核心元素,對(duì)建筑整體進(jìn)行重塑。并選取“綠野芳蹤”作為設(shè)計(jì)主題,打造了以花為媒的“夢(mèng)幻花谷”﹑富有層次感的“漫光山色”﹑有著呼吸感的“覓境游湖”三大藝術(shù)場(chǎng)景,在新潮明亮的室內(nèi)空間,營(yíng)造沉浸式貼近自然的購(gòu)物氛圍。

    In response to the surrounding developments and convenient transportation network, the design has transformed Garden City into a mixed-use hub to cater the emerging needs of the community. The ‘garden’ concept creates three major immersive zones: the iconic entrance with featured installation, the mixed-commercial retail lane and the high-end retail zone. These zones foster an immersive shopping atmosphere, allowing visitors to enjoy a harmonious blend of aesthetics and retail experience.


    夢(mèng)幻花谷
    Iconic Entrance

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第7張圖片


    ▲ 煥然一新的北區(qū)主入口空間
    Renovation of north entrance


    項(xiàng)目北區(qū)主入口是一個(gè)地標(biāo)性的錐形玻璃空間,設(shè)計(jì)拆除了原本的飛天扶梯,在高挑通透的室內(nèi)空間中,以“夢(mèng)幻花谷”為主題,將鮮花抽象凝練,結(jié)合燈光線條圍繞立柱營(yíng)造花瓣形態(tài)的飄臺(tái)設(shè)計(jì),并在天花設(shè)有吊飾花朵的藝術(shù)裝置形成呼應(yīng)。自然光從錐形屋頂傾瀉而下,仿佛山花爛漫的初春時(shí)分,在綻放中迎接每一位抵達(dá)的顧客。

    The north entrance features an iconic conical space with glass panels over the ceiling and façade. By removing the original bulky express escalator, a spacious space is created as a welcoming entrance. Derived from the form of flowers, the columns are wrapped by light strips to create a petal-shaped ceiling feature. A hanging flower installation is designed on the ceiling to echo the flowery theme. Sunlight penetrates from the ceiling, evoking the vibrant blossoming flowers to welcome visitors.

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第8張圖片


    ▲ 規(guī)劃及概念
    Plan and concept

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第9張圖片


    ▲ 造型柱設(shè)計(jì)
    The design of columns

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第10張圖片


    ▲ 夜幕中的夢(mèng)幻花谷
    Flowery Atrium at night

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第11張圖片


    ▲ 花瓣樣式的造型柱
    The column



    漫光山色
    Mixed-Commercial Retail Lane

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第12張圖片


    ▲ 重塑中庭空間
    Enhancement of atrium


    原中庭空間狹長(zhǎng)且密布著多個(gè)商鋪,設(shè)計(jì)把空間回歸公共活動(dòng),將兒童玩樂天地、主題溜冰場(chǎng)在內(nèi)的多元活動(dòng)主次有序編排,重塑坎道的空間節(jié)奏。并通過連橋?qū)⒕扌涂臻g有效劃分,猶如花瓣形態(tài)的連橋,形成了有機(jī)的天花圖案,將自然氣息融入其中。而燈光則采用了燈膽及燈帶形式,避免了筒燈的使用,以更自然、柔和的光線,凸顯自然的隨機(jī)形態(tài),同時(shí)形成方向引導(dǎo)。

    The original atrium was narrow and packed with shops, weakening the brand visibility and providing inefficient circulation for visitors. The renovation creates public space including kids’ zone and an ice-skating rink, thereby reshaping the spatial layout and atmosphere. The bridges weave different zonings through the pedal-form design, leading visitors to other areas of the mall. The featured lighting offers a natural and soft light environment, as well as a clear direction guidance.

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第13張圖片


    ▲ 規(guī)劃及概念
    Plan and concept

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第14張圖片


    ▲ 連橋設(shè)計(jì)
    The design of bridges

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第15張圖片


    ▲ 兒童玩樂天地
    Kids’ zone

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第16張圖片


    ▲ 主題溜冰場(chǎng)
    Ice-skating rink

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第17張圖片


    ▲ 明亮的中庭空間
    Bright atrium

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第18張圖片


    ▲ 中庭豐富的連橋連接
    Bridges connecting the atrium spaces



    覓境游湖
    High-end Retail Zone

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第19張圖片


    ▲ 南區(qū)空間改造
    Enhancement of south entrance


    商場(chǎng)南區(qū)連接地鐵的出口空間,主要由主力店組成。設(shè)計(jì)將其作為北區(qū)主中庭購(gòu)物區(qū)的延續(xù),天花以金屬材質(zhì)的波浪線條,勾勒出流水瀠洄的生機(jī)勃勃,而流線型支柱則如天花的自然延伸。南北兩區(qū)之間存在高差,設(shè)計(jì)將臺(tái)階打造成彩色的水波紋形態(tài),并采用漣漪形態(tài)的燈槽與之形成呼應(yīng),營(yíng)造出富有藝術(shù)感的休息過渡空間。

    The south entrance connects to the metro exit and is composed of high-end retail stores extended from the main atrium in the north. The ceiling features metallic wave-like lines that evoke a vibrant flow of water, while the streamlined columns are natural extension of the ceiling. A colorful staircase is designed to connect the northern and southern areas, resembling the form of ripples and creating a relaxing atmosphere.

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第20張圖片


    ▲ 規(guī)劃
    Plan

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第21張圖片


    ▲ 彩色臺(tái)階提供休息區(qū)
    Northern and southern areas connected by colorful staircase

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第22張圖片


    ▲ 水波紋形態(tài)的臺(tái)階提供藝術(shù)體驗(yàn)
    Ripple-like staircase enhances aesthetics

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第23張圖片


    ▲ 天花上金屬材質(zhì)的營(yíng)造湖面的倒影
    Metallic wave-like ceiling feature



    03
    人性化設(shè)計(jì)

    Humane Design

    團(tuán)隊(duì)秉承以人為本的設(shè)計(jì)理念,周詳考量空間細(xì)節(jié),對(duì)購(gòu)物體驗(yàn)進(jìn)行整體的優(yōu)化升級(jí)。設(shè)計(jì)對(duì)衛(wèi)生間進(jìn)行了全方位升級(jí),并提升了通道的燈光照明,增設(shè)了茶水間、休息區(qū)、無障礙通道,旨在為片區(qū)居民著力打造一座溫情生態(tài)活力之城,在系列互聯(lián)空間中,提供具有人文關(guān)懷的宜人購(gòu)物體驗(yàn)。

    The renovation enhances the overall shopping experience, including the upgrade of restrooms and barrier-free access pathways to create a warm and vibrant city infused with humane design.

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第24張圖片


    ▲ 全方位升級(jí)的衛(wèi)生間
    Renovated restroom

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第25張圖片


    ▲ 提升通道的燈光照明
    Lightings in the corridor

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第26張圖片


    ▲ 寬敞的公共空間
    Spacious public area


    全新的蛇口花園城不僅提升了花園城整體的購(gòu)物體驗(yàn),還賦予了商場(chǎng)新的生命力,使其成為一個(gè)集藝術(shù)、生活、自然和審美于一體的都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)。未來,花園城將繼續(xù)引領(lǐng)潮流,化身片區(qū)生態(tài)社交中心,成為深圳乃至全國(guó)的購(gòu)物和生活新地標(biāo)。

    The transformation optimises the shopping experience while promoting relaxation and social interaction. The design reinforces Garden City’s role as a dynamic hub for retail and leisure.

    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第27張圖片


    ▲ 夜幕中的蛇口花園城
    Shenzhen Garden City at night


    深圳蛇口花園城升級(jí)改造,都市生活藝術(shù)聚場(chǎng)第28張圖片



    位置:中國(guó)深圳
    業(yè)主:深圳市花園城置業(yè)管理有限公司
    立面及室內(nèi)設(shè)計(jì)師:Aedas
    燈光顧問:BPI
    陳設(shè)及藝術(shù)顧問:MONO
    LDI:深圳市建筑設(shè)計(jì)研究總院有限公司
    建筑面積:83,546平方米
    竣工年份:2024年
    主要設(shè)計(jì)人:林世杰,執(zhí)行董事
    攝影:TAL

    Location: Shenzhen, China
    Client: China Merchant Shekou Holdings
    Façade Architect and Interior Designer: Aedas
    Lighting Consultant: BPI
    Furniture and Art Consultant: MONO
    LDI: SZAD
    Gross Floor Area: 83,546 sq m
    Completion year: 2024
    Design Director: Ed Lam, Executive Director
    Photographer: TAL


    來源:本文由Aedas提供稿件,所有著作權(quán)歸屬Aedas所有。

    本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。

    未標(biāo)題-1.jpg

    上一篇:建筑賞析|小角落有大力量——倫敦電話亭圖書館

    下一篇:政策新聞 | 棗莊市住建局關(guān)于公布2024年度全市房地產(chǎn)中介企業(yè)信用評(píng)價(jià)結(jié)果的通知

    主站蜘蛛池模板: 精品国产一区二区三区在线观看| 亚洲熟女乱综合一区二区| 国产成人一区二区三区高清| 日韩制服国产精品一区| 国产高清在线精品一区| 中文字幕国产一区| 国产在线精品一区二区| 中文字幕精品一区二区2021年| 国产成人精品无码一区二区三区| 日韩精品一区二三区中文| 在线不卡一区二区三区日韩| 竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区 | 乱中年女人伦av一区二区| 无码中文人妻在线一区| 精品国产区一区二区三区在线观看| 人妻av无码一区二区三区| 无码人妻久久久一区二区三区| 久久国产香蕉一区精品| 国产一区三区三区| 国产成人无码AV一区二区| 久久亚洲国产精品一区二区| 日韩综合无码一区二区| 日韩电影一区二区三区| 久久中文字幕一区二区| 一区二区中文字幕| 亚洲一区中文字幕| 韩国精品福利一区二区三区 | 波多野结衣一区二区三区88| 色国产在线视频一区| 波多野结衣在线观看一区| 一区三区三区不卡| 丝袜人妻一区二区三区| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区 | 视频精品一区二区三区| 一区二区三区视频免费观看| 中文字幕日韩人妻不卡一区| 久久精品国产免费一区| 国产对白精品刺激一区二区| 激情久久av一区av二区av三区| 国产主播福利精品一区二区| 国产精品99无码一区二区|